안녕하세요
YamaRK입니다
주말이다 보니 평화롭고 잔잔한 노래를 들으면서 힐링을 하고
싶을 때 저는 존 덴버의 Sunshine on my shoulders를 듣습니다
노래가 정말 평화롭고 잔잔해서 듣다보면 마음이 안정되는 것
같아요 ㅎㅎ
저번에도 존 덴버씨의 노래를 다룰 적이 있지만
이번 노래도 여러분에게 많이 알려졌을 노래입니다
그럼 같이 알아볼까요!
Sunshine on my shoulders make me happy
[내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 하지요]
Sunshine in my eyes can make me cry
[내 눈에 비치는 햇살은 날 울게할 수 있어요]
Sunshine on the water looks so lovely
[물 위에 비치는 햇살은 너무나 아름답죠]
Sunshine almost always makes me high
[햇살은 언제나 절 기분 좋게 해요 ]
If I had a day that I could give you
[만약 제가 당신에게 줄 수 있는 하루가 있다면]
I'd give to you the day just like today
[바로 오늘을 당신에게 드리겠어요 ]
If I had a song that I could sing for you
[내가 당신에게 불러줄 노래가 있다면]
I'd sing a song to make you feel this way
[당신이 이런 기분을 느낄 노래를 불러드리겠어요]
Sunshine on my shoulders make me happy
[내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 하지요]
Sunshine in my eyes can make me cry
[내 눈에 비치는 햇살은 날 울게할 수 있어요]
Sunshine on the water looks so lovely
[물 위에 비치는 햇살은 너무나 아름답죠]
Sunshine almost always makes me high
[햇살은 언제나 절 기분 좋게 해요]
If I had a tale that I could tell you
[만약 내가 당신에게 해줄 얘기가 있다면]
I'd tell a tale sure to make you smile
[당신이 미소 지을 얘기를 하겠어요 ]
If I had a wish that I could wish for you
[내가 당신에게 원하는 소원이 있다면 ]
I'd make a wish for sunshine for all the while
[내내 (당신에게)햇살이 비추도록 기도할 거에요]
Sunshine on my shoulders make me happy
[내 어깨에 비치는 햇살은 날 행복하게 하지요]
Sunshine in my eyes can make me cry
[내 눈에 비치는 햇살은 날 울게할 수 있어요]
Sunshine on the water looks so lovely
[물 위에 비치는 햇살은 너무나 아름답죠]
Sunshine almost always makes me high
[햇살은 언제나 절 기분 좋게해요]
Sunshine almost all the time makes me high
[햇살은 절 항상 기분 좋게 만들어줘요 ]
Sunshine almost always~~~~~~~~
[햇살은 언제나 항상~~~~~~~~~~]
햇살이 짝 비치는 시간에 기분 좋게 이 노래를
들으면서 걷는 다면 정말 좋을 것 같아요 ㅎㅎ
노래속에 주인공은 밝은 햇살에 대한 기쁨과
또 자신이 사랑하는 이에게 이런 기쁨을 함께하고 싶음을
노래를 통해서 말하는 게 아닌가 싶습니다 ^^
오늘은 여기까지 ~!