'셀'에 해당되는 글 2건

엑셀에서 처음 시작은 셀을 선택하는 것입니다.

이런 셀 선택에 대한 간단한 팁을 다룰까합니다. 

 

하나의 셀은 그저 마우스 클릭을 통해서 선택하면 됩니다. 

 

 

모든 셀을 선택하는 방법은 하나의 셀을 클릭한 뒤에 

Ctrl+A 버튼을 누르면 이렇게 선택 가능합니다. 

 

일정 범위의 셀을 선택하는 방법은 하나의 셀을 클릭하고 Shift키를 누른 상태로

키보드 방향키를 눌러서 정하거나 아니면 

 

똑같이 Shift키를 누른 상태로 마우스를 통해서 원하는 범위에 마지막

셀을 클릭하면 됩니다. 

 

끝과 끝의 셀을 선택하는 방법은 하나의 셀을 누른 상태로 Ctrl 키를 누른 상태로 

방향키를 옆이나 아래로 누르면 끝과 끝으로 이동합니다. 

 

여러가지 셀을 따로 따로 선택하는 방법은 

하나의 셀을 누른 상태로 각기 다른 셀을 선택하면 됩니다. 

 

요약하자면 

이렇게 되겠네요. 

 

약간에 도움이 되었으면 좋겠습니다.

 

반응형
블로그 이미지

YamaRK

유익한 정보를 얻어가는 그곳 '야마의 정보 티스토리'입니다

,

 

 

오늘 알려드릴 노래는 딘 마틴(Dean Martin)의 Everybody loves somebody

란 노래에 대해서 알려드릴까 합니다.

 

뭐 직역하자면 모든 사람들이 누군가를 사랑하네 정도 되겠네요.

이 노래는 게임이나 영화보다도 스티븐 킹의 소설 -셀에서 

알게된 노래입니다.

 

핸드폰 사태로 대부분의 인류의 머리가 초기화가 되어 거의 좀비물에

가까운 아포칼립스물인데 거기서 여러번 언급되서 알게 되었죠.

 

아무튼 간에 잔잔한 노래라 나름 듣기 좋은 노래에요.

그럼 본격적으로 가사에 대해서 알아볼까요!

 

[이미지 출처:pixabay]

 

Everybody loves somebody sometime

[누구나 누군가를 사랑할 때가 있죠]

Everybody falls in love somehow

[누구나 어떻게든 사랑에 빠져요]

Something in your kiss just told me

[당신의 키스에 담긴 무언가 내게 말해주네요]

My sometimes is now

[나의 그 순간이 지금이라고요]

 

 

 

Everybody finds somebody someplace

[사람들은 어디서든 누군가를 찾죠]

There's no telling where love may appear

[사랑이 어디서 나타날진 알 수가 없어요]

Something in my heart keeps saying

[내 마음속 무엇만이 계속 말하죠]

My someplace is here

[나의 그 장소는 여기라고요]

 

 

 

If I had it in my power

[내게 능력이 있다면]

I'd arrange for every girl to have your charms

[모든 소녀들에게 당신의 매력을 알려주고 싶어요]

Then every minute, every hour

[그러면 매 분 , 매 시간마다]

Every boy would find what I found in your arms

[모든 소년들은 내가 당신의 품에서 찾은 걸 발견하겠죠]

 

[이미지 출처:pixabay]

 

Everybody loves somebody sometime

[누구나 누군가를 사랑할 때가 있죠]

And although my dreams were overdue

[내 꿈이 끝났다 할지라도]

Your love made it all worth waiting

[당신의 사랑은 기다릴수 있어요]

For someone like you

[당신 같은 사람을 위해 말이에요]

 

 

If I had it in my power

[내게 능력이 있다면]

I'd arrange for every girl to have your charms

[모든 소녀들에게 당신의 매력을 알려주고 싶어요]

Then every minute, every hour

[그러면 매 분, 매 시간마다]

Every boy would find what I found in your arms

[모든 소년들은 내가 당신의 품에서 찾은 걸 발견 하겠죠]

 

 

 

Everybody loves somebody sometime

[사람들은 어디서든 누군가를 찾죠]

And although my dreams were overdue

[사랑이 어디서 나타날진 알 수가 없어요]

Your love made it all worth waiting

[당신의 사랑은 기다릴 수 있어요]

For someone like you~~

[당신 같은 사람을 위해 말이에요]

 

 

 

 

 

Everybody loves somebody sometime

[누구나 누군가를 사랑할 때가 있어요]

 

 

 

 

전체적으로 사랑에 대한 감정을 담은 노래라서

좋은 것 같습니다.

 

거기에 딘 마틴 특유의 느끼한 발음과 어울러져 좋은 것 같네요.

가사에 대한 해석에 조금 오역이 있을 수 있습니다.

 

그래도 노래를 이해하는 데 있어서 도움이 되었으면 하네요 ^^

반응형
블로그 이미지

YamaRK

유익한 정보를 얻어가는 그곳 '야마의 정보 티스토리'입니다

,