'a kiss to build a dream on'에 해당되는 글 1건

 

간만에 노래에 대한 가사와 해석에 대해서 쓰게 되었군요.

 

개인적으로 옛날 노래들을 좋아하고, 게임이나 영화관련된 노래들에

쉽게 영향을 받고 또 빠져서 듣는 편이라 다양한 장르를 접하게 되는 것 같습니다.

 

루이 암스트롱의 a Kiss to build a dream on 역시 폴아웃2를 통해서 접하게 된 노래였죠.

허스키한 루이 암스트롱의 목소리와 잔잔한 반주가 참 아름다운 조화를 일으키는 노래라고 생각합니다. 

 

[이미지 출처: pixabay]

Give me a kiss to build a dream on

[꿈을 이룰 수 있도록 나에게 키스해줘요.]

 

And my imagination will thrive upon that kiss

[제 상상은 키스에 의해 더 커지겠죠]

 

SweetHeart, I ask no more than this

[내 사랑, 다른 건 부탁하지 않을께요.]

 

A kiss to build a dream on

[꿈을 이루기 위한 키스를 해줘요]

 

 

Give me a kiss before you leave me 

[떠나기 전에 제게 키스해줘요.]

 

And my imagination will feed my hungry heart

[그러면 내 상상은 부족한 사랑을 채울테니]

 

Leave me one thing before we part

[헤어지기전에 한가지만 해줘요.]

 

a kiss to build a dream on

[꿈을 이루기 위한 키스를]

 

 

When I'm alone with my fancies

[나 홀로 공상에 잠겼을 때.]

 

I'll be with you

[나는 당신과 함께였죠.]

 

Weaving romances

[로맨스를 자아내며]

 

Making believe they're true

[그게 진짜라고 믿으면서요]

 

 

Oh, give me your lips for just a moment

[오, 제게 당신의 입술을 주세요]

 

And my imagination will make that moment live

[그러면 제 상상은 그 순간을 살수 있을테니]

 

Mmm, give me what you alone can give

[음, 당신만이 저에게 줄 수 있는 걸 주세요]

 

A kiss to build a dream on

[꿈을 이루기 위한 키스를 해줘요]

 

 

[이미지 출처: pixabay]

When I'm alone with my fancies

[나 홀로 공상에 잠겼을 때]

 

I'll be with you

[나는 당신과 함께였죠]

 

Weaving romances

[로맨스를 자아내며]

 

Making believe they're true

[그게 진짜라고 믿으면서요.]

 

 

Oh, give me your lips for just a moment

[오, 제게 잠시 당신의 입술을 주세요]

 

and my imgaination will make that moment live

[그러면 제 상상은 그 순간을 살수 있을테니]

 

Oh, give me what you alone can give

[오, 당신만이 저에게 줄 수 있는 걸 주세요.]

 

A kiss to build a drema on

[꿈을 이루기 위한 키스를]

 

 

 

나름 참 낭만있는 노래라고 생각합니다.

노래를 듣고 즐기는데 있어 작은 도움이 되었으면 좋겠네요!

 

반응형
블로그 이미지

YamaRK

유익한 정보를 얻어가는 그곳 '야마의 정보 티스토리'입니다

,